
Derniers tests et previews


TEST Maestro : entre baguette magique et quelques fausses notes immersives sur PSVR 2

TEST Split Fiction : que vaut la version Switch 2 ?

TEST Caméra pour Nintendo Switch 2 : un accessoire indispensable ?

TEST Death Stranding 2: On The Beach, une expérience poignante entre solitude et action
Dernières actualités

Saber Interactive tease un nouveau jeu d'horreur et les fans pensent avoir déjà découvert la franchise

Call of Duty : enfin de la nouveauté pour la franchise ? Faisons le point sur les rumeurs des opus de 2026 et 2027

Razer x Pokémon : la collection de périphériques gaming avec Pikachu enfin disponible en France

BON PLAN : Avatar: Frontiers of Pandora est à moins de 20 €, profitez-en !

voix japonaise
La version française a encore changé les noms des personnages sans vraiment de raison et il y a pas mal de fautes de français...
ouai, et puis quand encore, il est or de question que je me tape un FF avec des voix jap, déja j'ai du mal a comprendre l'anglais même ST parce que j'ai tendance a ne pas regardé les ST pour ne pas raté un moment dans une cinématique et puis déja que je trouve pas normal que les voix ne sont pas en français en france???, heureusement que square-énix fond l'effort de traduire les texte en français
Cut scène avec Aerith dans les Taudis et la première fois ou il discute dans le parc, parfois les voix sont décaler ou alors il n'y a pas de voix du tout.
Sinon niveau combat ou autre je n'ai aucun souci tu as fais du bon boulot
PS : Pour ton pseudo dans l'image de la Save sa ne me gène pas du tout, tu as créer se patch il est normal que tu y laisse ton pseudo quelque part et ce n'est franchement pas gênant du tout.
Surtout que le principal est de pouvoir jouer avec les voix Japonaise sous-titré en Français.
Bon maintenant est vennue le moment de balancer la plus grosse petition au monde pour avoir ce bijoux avec les voix originale japonaise.
en esperant que ca march et qu'on ai pas des voix english !!!!!
[Edit] Ok, j'ai trouvé: en fait, dans la version japonaise, ce dialogue est muet (c'est un dialogue où il faut appuyer sur X pour passer chaque phrase), et en français (en anglais en fait) il y a la voix... qui disparait après application du patch (normal)!
Ça m'a bien fait rire cette remarque xD
Sinon petite remarque, les voix japonaise sont magnifique et j'ai été super surpris de la voix de lightning ! Bravo sur ce coup, une voix super douce en fait
Les voix en Anglais enlève un peu de la magie des final fantasy, mais on l'oublie bien vite quand on découvre de minutes en minutes la beauté du jeu, toujours au rendez vous...
D'ailleurs une des premières choses que je fait quand je commence un Rpg est de faire un tour dans les options en priant que les voix Jap soit disponibles, ce qui est malheureusement rarement le cas avec les version PAL.
Le seule série de jeu qui me vient à l'esprit et qui propose depuis toujours le choix entre les voix japonaise et Anglaise est celle des SoulCalibur.
Etant un mordu de la langue japonaise je suis aux anges lorsque je joue en VO :P
Moi par contre il m'intéresse toujours et même de plus en plus. Il est vrai que les voix japonaise avec des sous titre fr serais super mais je crois que cela est peu probable...
Les voix en Anglais enlève un peu de la magie des final fantasy, mais on l'oublie bien vite quand on découvre de minutes en minutes la beauté du jeu, toujours au rendez vous...
D'ailleurs une des premières choses que je fait quand je commence un Rpg est de faire un tour dans les options en priant que les voix Jap soit disponibles, ce qui est malheureusement rarement le cas avec les version PAL.